Record China 2016年1月8日(金) 14時20分
拡大
8日、中国版ツイッター・微博にこのほど、ユーモアにあふれた日本のお年寄りについて紹介する投稿があった。これに対して中国のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。資料写真。
2016年1月8日、中国版ツイッター・微博(ウェイボー)にこのほど、ユーモアにあふれた日本のお年寄りについて紹介する投稿があった。
投稿者は、「私は高齢者」「走る棺桶」「必死で走っています」と書かれたステッカーが貼ってある自動車を紹介。「自分でこういう警告シールを貼るのだから、日本のおじいさんは本当にユーモアがある」と綴った。
これに対して中国のネットユーザーからさまざまなコメントが寄せられた。
「これは確かに面白い」
「これには全く反論できない」
「かわいいけど、ちょっと切なくなる」
「命がけで走っているんですね」
「頑張って運転しているんだなあ」
「必死で走っていますというのはその通りだと思う」
「とてもかわいらしいおじいさんですね」
「こんな警告までしてくれるなんて、なんて親切なんだ」
「自分で転んで人のせいにする中国の老人よりよっぽどすごい」
「日本では60歳以上のドライバーなんてごく普通のこと」
「日本ではタクシードライバーは基本的におじいちゃんだからな」
「日本の高齢者ドライバー問題はますます大変なことになっている」
「なんて不吉なステッカーだ」
「これに『近づいたら死ぬよ』と加えないと」
「つまり車間距離を保てという意味がみんなには分からないのか?」(翻訳・編集/山中)
この記事のコメントを見る
Record China
2016/1/2
2015/11/19
2015/9/19
2015/1/22
2014/9/10
ピックアップ
we`re
RecordChina
お問い合わせ
Record China・記事へのご意見・お問い合わせはこちら
業務提携
Record Chinaへの業務提携に関するお問い合わせはこちら
この記事のコメントを見る